Wiadomości
  • Register

17 grudnia odbyła się kolejna premiera teatru «Harmyder» – «Кінь, який їздив верхи» («Koń, który jeździł wierzchem») na podstawie dramatu Doroty Masłowskiej «Między nami dobrze jest».

Przed licznie przybyłą publicznością aktorzy rewelacyjnie przedstawili swoją interpretację niezwykle trudnego utworu Masłowskiej.

Spektakl, w przekładzie na język ukraiński Andrija Bondara, wyreżyserowała Rusłana Porycka. Wystąpili: Anastasija Horobec, Waleria Łynnyk, Maryna Tkaczowa, Ałła Domańska, Ołeksij Stadniuk, Petro Dmytruk i Artem Uhoń. Wizualizacja – Ołeksij Stadniuk i Ałła Domańska. Opracowanie artystyczne i dźwiękowe – Pawło Poryckyj.

Tak sami twórcy spektaklu mówią o głównym przesłaniu utworu Masłowskiej: «Zmiany najważniejszych wartości i utrata identyfikacji stanowią uniwersalny problem zarówno polskiego, jak i ukraińskiego społeczeństwa. Być może, proces przeżywania tego jest jedynym szlakiem do podjęcia fundamentalnych decyzji». Trudno nie zgodzić się z tak lakonicznie sformułowaną tezą, skoro publiczność, składająca się głównie z młodych ludzi i inteligencji, przyjęła spektakl – zgodnie z wyraźnym zaleceniem jego twórców i wykonawców – z pokorą, w ciszy i niezwykłym skupieniu. Bez tradycyjnych oklasków i aplauzów.

Z całą pewnością kolejną premierę teatru «Harmyder» można uznać za sukces i jedno z najważniejszych, o ile nie najważniejszych, wydarzeń kulturalnych w Łucku w 2016 r.  

Od kilku lat Konsulat Generalny RP w Łucku owocnie współpracuje z łuckim teatrem «Harmyder», który co roku z powodzeniem przygotowuje interpretacje najwybitniejszych dramaturgów polskich. Do tej pory teatr zrealizował utwory np. Mrożka, Witkacego, Korczaka czy Głowackiego.

Źródło: www.luck.msz.gov.pl

FB

Biblioteka MW

Jency wrzesnia 1939 foto 240 2

dzien

Informacja

logoGranica

 

 

Konkursy, festiwale, wydarzenia

gaude2017

 

Partnerzy

 

LOGO MonitorInfo mini

 

PastedGraphic-1 

 

VolynMedia

 

cz

 

tittle

Reklama

 

po polsku po polsce 1

 

SC Corporate Services Sp 1